Возлюбленная леопарда - Страница 104


К оглавлению

104

Ричард натянул поводья и подождал жену.

– Остановимся здесь? – спросил он с легкой улыбкой.

Астра в недоумении сдвинула брови.

– Но другие… мы и так отстали, Мы их никогда не нагоним, если сейчас остановимся.

Он подъехал совсем близко и спросил:

– Тебя это беспокоит? Ты действительно очень хочешь посмотреть, как погибают беспомощные животные?

– Нет, вовсе нет.

Ричард спешился и привязал норовистую кобылу к рябине, затем вернулся и помог Астре слезть с седла. Мгновение она колебалась, прежде чем скользнуть в его объятия. Они стояли лицом к лицу, грудью к груди. Неожиданное возбуждение охватило обоих. Она смотрела на него, но, как ни старалась, ничего не смогла прочесть в темных непроницаемых глазах. Слабая улыбка исчезла, и необычное выражение снова тронуло его черты. Он властно держал ее, водя руками вверх и вниз по спине.

– Ты знаешь, что я собираюсь сделать, Астра?

– Что, мой господин? – шепнула она в ответ.

Глава 35

Темные глаза Ричарда блеснули.

– Как раз то, что я хотел, когда в первый раз увидел тебя в лесу. Я положу тебя на мягкую траву и доставлю такое наслаждение, какого ты никогда раньше не испытывала.

– Прямо здесь, мой господин? Ричард кивнул:

– Лучше места не сыскать!

Она нахмурилась. Почему он предпочитал лесную поляну их прекрасной комнате во дворце?

Этот вопрос потерял для нее всякий интерес, когда он наклонил голову и поймал ее губы в свои. Поцелуй был нежным и долгим. Астра прижалась к мужу и почувствовала себя в полной безопасности. Она хотела раствориться в остром, мужском запахе его тела. Он, как ребенка, покачал ее. Было что-то трогательное в манере, с которой он придерживал ее за талию, дотрагивался до шеи и затылка, перебирал пальцами волосы.

Астрой овладела сладостная истома. Она отвечала на осторожные поцелуи и понимала, что все прежнее вернулось, но исчезла торопливость и лихорадочность, уступив место ленивому наслаждению. Время как будто остановилось. Теперь Астра могла погрузиться в спокойное созерцание. Она пробовала вкус поцелуев любимого, открывая все новые контрасты. Все в нем было больше, грубее, сильнее, нежели у нее: властный рот вбирал нежные губы, его сила утопала в ее мягкости, массивные руки целиком обхватывали миниатюрные формы.

Она провела руками по твердым, массивным мускулам плеч, спины и, осмелев, погладила напряженные упругие ягодицы. Ее ласки становились все более страстными и алчными. Ричард вдруг перехватил ее руки.

– Нет, любимая, – прошептал он. – Не торопи меня.

Астра испытующе заглянула в темные, таинственные глаза, которые удерживали и заманивали, как будто играли с ней в опасную и захватывающую игру. Она изогнулась и выставила вперед грудь, отчего глаза его еще более потемнели, стали дикими и сверкающими.

Он опустился на колени, притянул Астру к земле и присел рядом. Дрожащие руки искали застежку на ее платье. Скромный костюм для верховой езды в отличие от открытых придворных платьев застегивался под мышками. Когда он наконец добрался до шнуровки и принялся ее распутывать, она захихикала от щекотки. Этот неожиданный смех снял напряжение. Ричард улыбнулся и прекратил возню со шнурками.

– Знаешь, я бы хотел, чтобы ты распустила волосы.

Она кивнула и начала разбирать прическу. Ричард смотрел, как она снимает вуаль и распускает тяжелые локоны, с легкой улыбкой, смягчавшей страстное выражение в его глазах. Астра испытывала какое-то сонное удовлетворение, позабыв о времени и окружающем мире. Она пребывала сейчас в том фантастическом государстве влюбленных, где всегда пригревает солнышко и не утихает легкий ветерок.

Закончив с волосами, она легла на спину и закрыла глаза. Рядом слышалось глубокое, спокойное дыхание Ричарда. Он терпеливо распускал шнуровку, а она, ослабевшая и покорная, наслаждалась ласковым прикосновением теплых солнечных лучей, которые дрожали золотыми пятнами на ее лице.

Наконец платье отлетело далеко в сторону. Он бережно взял в горсть ее груди и решил не обращать внимания на нарастающую тяжесть внизу живота. Сейчас он стремился продлить наслаждение, хотел запомнить каждую сладостную минуту их близости, каждый изгиб этого восхитительного тела.

Податливые груди слегка волновались под его рукой. Он пристально разглядывал бледно-розовые ореолы и трогал пальцами заострившиеся твердые кончики до тех пор, пока Астра не начала вздрагивать. Разве могла сотворить природа что-то более прелестное и соблазнительное? Он столько раз уже видел ее обнаженной, но все не переставал восхищаться совершенству, возбуждавшему его почти до боли. Он наклонился и попробовал на вкус розоватый сосок. У него закружилась голова от медовой сладости ее кожи. Он сосал и ласкал грудь, повинуясь какому-то давно забытому инстинкту.

Она стонала и металась. Страсть нарастала в ней слишком быстро. Он отодвинулся, улегся рядом и попытался успокоить ее, попеременно прижимая ладони к горячим грудям, пока она не затихла. Тогда он начал снова целовать ее.

Он стремился запечатлеть в памяти форму ее губ. Они раскрывались для него, подобно наполненному нектаром цветку, который протягивает лепестки навстречу солнечным лучам. Он хотел пить влагу чувственного, соблазнительного рта, блуждать в нем языком. Он любил эту женщину в последний раз, мечтал напитаться ее роскошной красотой и одновременно насытить это тело, наполнить его до краев, до изнеможения, до полного истощения сил.

Ее приподнятые, подрагивающие бедра, казалось, молили о наслаждении. Да, сейчас он утолит ее страсть, но все еще не той полнотой, которой она жаждала. Он приподнялся так, чтобы видеть тонкие щиколотки, стройные ноги, округлость шелковистых бедер и светлый в мелких колечках пригорок, за которым скрывались огненные, раскаленные недра. Существовала ли на земле еще хоть одна женщина, которая могла бы сравниться с его Венерой? Ее тело напоминало прекрасную статую, изваянную величайшим мастером. От притягивавшей все его мысли сердцевины, сделанной словно из красного золота, до алебастрового совершенства кожи она казалась божественно прекрасным, редкостным произведением искусства.

104