Возлюбленная леопарда - Страница 113


К оглавлению

113

– Это я женила его хитростью?! – воскликнула Астра. – Если мне не изменяет память, я с самого начала отказывалась участвовать в этой интриге, а ты принуждала меня. Более того, ты даже настаивала!

– Возможно, я предложила план. Но ведь именно ты соблазнила его в церкви, а теперь плетешь заговор, чтобы и меня насильно выдать замуж. Ты слишком самонадеянна, Астра, если думаешь, что имеешь право распоряжаться судьбами других людей.

Астра посмотрела на подругу. Маргарита явно вышла из берегов и уже не могла разумно рассуждать.

– Прошу прощения, – сказала Астра тихим голосом, – но я бы хотела прилечь. У меня раскалывается голова.

Маргарита окатила Астру холодным презрением и, высоко подняв голову, вышла из комнаты.

Глава 38

Астра только вошла в спальню, когда ворвался Вилли:

– Ричард уехал! Я искал его повсюду, но не нашел. Хуже всего, он исчез вместе со слугой, оружием и лошадьми!

Астра упала на постель, подкошенная тошнотворным холодным страхом, вмиг накрывшим ее. Она предчувствовала что-то неладное, но до последнего момента отгоняла от себя мрачные мысли. Теперь ужасную правду невозможно отрицать. Ричард оставил ее. Минувшая ночь, наполненная страстью, оказалась прощальной.

– Не могу вообразить, куда он отправился и зачем, – продолжал Вилли. – Я так надеялся, что он переборол наконец все свои сомнения и принял вашу любовь. – Де Лэйси смотрел на Астру глазами, полными нежного участия. – Оставить вас вот так – просто сумасшествие. Он отказался от своего счастья.

– Возможно, Ричард сознательно стремился к этому. Он считает, что недостоин счастья и любви. Вилли застыл в недоумении.

– Неужели вы все предвидели, Астра? Ожидали, что он оставит вас?

Она вздохнула.

– Я понимала, что с ним творится неладное. Ричард был чрезвычайно внимателен и любезен последнее время, но в его состоянии ощущалась какая-то нервозность, а в сердце царило великое смятение.

– Ох, Астра, как мне жаль, – сказал Вилли, опускаясь рядом с ней на постель. – Я не предполагал, что он может покинуть вас. Хотите, я отправлюсь за ним?

Астра покачала головой.

– Ваша свадьба с Маргаритой назначена через несколько дней, и не стоит ее откладывать. Кроме того, если Ричард принял решение, его уже нельзя свернуть с выбранного пути.

– Но, моя госпожа, что же вы будете делать?

Астра стиснула руки. Что, в самом деле, ей теперь делать? Муж ее бросил и не оставил никаких надежд на то, что когда-нибудь вернется. Холодный ужас стиснул ей сердце.

– Буду молиться, Вилли, – сказала она мягко. Вилли опустил голову, повернулся и вышел из комнаты.

Ричард устало смахнул с бровей пот. Им ни за что не добраться засветло до английского порта в Дувре. Придется отложить переправу через пролив. Ричард обернулся. Его оруженосец Николас продолжал отчаянно бороться со строптивой кобылой. Красивой упрямице не нравилось то, как Николас пытается ее оседлать. Она фыркала и мотала головой, пока он прилаживался в седле. Ричард подумал, не лучше ли предложить слуге пересесть на его коня, хотя для Николаса это означало бы замену одного неудобства на другое. Огромный боевой конь не очень-то годился для длительных путешествий. Широкая иноходь Султана, от которой сотрясались все внутренности, была не лучше переваливающейся рыси кобылы.

Он вытянулся и слегка потрепал лошадь по потной шее. Разумнее всего продать обоих животных и купить новых во Франции, но Ричард понимал, что не способен на это. Верный Султан так долго и хорошо ему служил в бесконечных сражениях, что расстаться с ним сейчас было бы равносильно предательству, а дивная кобыла, по кличке Кисмет, досталась в награду за тяжелейшее сражение. Ричард знал нескольких титулованных богачей, которые почли бы за счастье обладать таким породистым животным. Проехаться на Кисмет не отказался бы и сам король, но Ричард не хотел с ней расставаться.

Он с усилием приподнялся на широкой спине коня, пытаясь устроиться поудобнее. Седло было нагружено кое-какой поклажей, которую Ричард взял с собой, и теперь тюки путались у него под ногами. Брать вьючную лошадь показалось ему необязательным, поскольку он прихватил только самое необходимое в надежде обменять на провиант в Гаскони, чтобы хватило на дорогу до Парижа. В глубине души он надеялся, что не придется делать даже и этого, рассчитывая наняться на службу по дороге. Он слышал, что французские провинции то и дело опустошали разбойничьи банды, и путешествие наедине с Николасом, охранявшим все уменьшающиеся запасы его военных трофеев, не казалось ему заманчивым.

Остальные сокровища он оставил слуге Вилли с указанием передать их Астре. Он беспокоился за ее будущее, Хотя с помощью королевской четы расторжение брака займет немного времени, но потом ей потребуются платья и украшения, чтобы найти другого мужа. Он вспомнил свою прощальную записку. Грамотный рыцарь, которого он попросил написать ее, не был искушен в любовных делах, но согласился держать все в секрете до тех пор, пока Ричард не отъедет на приличное расстояние. Это было чрезвычайно важно. Ричард хотел выиграть время. Если Вилли пустится за ним в погоню, он успеет к тому моменту пересечь пролив и убережет себя от бесполезных уговоров вернуться обратно.

Он все еще волновался, что послание не совсем точно передавало его чувства. Убедилась ли Астра, что без него ей будет гораздо лучше? Ясно ли, что именно любовь, а не ее отсутствие заставила Ричарда уехать? Он вздохнул и коснулся груди, чтобы изгнать засевшую в сердце тупую боль. Он и не знал, что оно может болеть так, как будто разрывается на куски. Его тело, казалось бы, насытившееся ее любовью, продолжало тосковать по Астре. Не прошло и трех дней в пути от Лондона, а он уже сгорал от желания увидеть ее снова.

113