Возлюбленная леопарда - Страница 124


К оглавлению

124

Он улыбнулся:

– Девочка – это прекрасно. Я буду ухаживать за ней, баловать ее и смешить. – Выражение его лица вдруг изменилось и стало жестким. – Конечно, когда она вырастет, я запру ее куда-нибудь подальше. Как отец, я обязан защитить малышку от горячих молодцов, которые попытаются похитить ее сердце.

– Как ты похитил мое, Ричард?

Он озорно улыбнулся и, прежде чем Астра сообразила, что происходит, подставил ей подножку. Астра потеряла равновесие, но Ричард подхватил ее, и они мягко, как яблоневые лепестки, скользнули на землю. Ричард устроился рядом с Астрой, и она ожидала, что он потянется к шнуркам ее платья. Но вместо этого он спрятал лицо на ее груди, со вздохом прижавшись к тому месту, где билось сердце.

Она посмотрела на ослепительный белый цвет над ними и зарыла пальцы в его волосах. Наполнявшее ее тихое чувство казалось бесконечным и вечным, как земля, на которой они лежали.

– Я люблю тебя, Ричард, – шепнула она.

– И я люблю тебя, дорогая, – прошептал он в ответ. – Леопард нашел свою подругу и обрел счастье.

notes

1

Камиза – нижняя рубаха из домотканой грубой материи. – Здесь и даме примеч. пер.

2

Блио – верхняя одежда XI—XIII вв.

3

Котт – средневековая одежда, соответствовавшая у мужчин современной блузе, а у женщин – платью.

4

Шоссы – средневековые длинные, плотно облегающие ноги штаны-чулки.

5

Сюрко – средневековое одеяние: у мужчин – короткое, у женщин – длинное и часто без рукавов.

124