– Благодарность небу – король наконец-то прибыл, – пробормотала Маргарита, когда Генрих большими шагами вошел в банкетный зал, ведя за собой толпу знати. – Теперь мы наконец-то сможем сесть. Я крайне голодна.
Астра не отвечала. Еда занимала последнее место в ее мыслях. Едва войдя в зал, она принялась рассматривать собрание, ища знакомого темноволосого рыцаря. Девушка хотела при первой же возможности поговорить с Ричардом, сказать, что ей известны его злонамеренные планы и она не потерпит дальнейших попыток соблазнить ее.
Астра внимательно разглядывала придворных, собравшихся вокруг короля, в основном мужчин, разодетых в роскошные платья до колен и элегантные плащи, отороченные белкой, лисицей и собольим мехом. Король Генрих отдавал предпочтение придворной одежде, но Астра подозревала, что настоящие рыцари, такие как Ричард, никогда не наденут столь громоздкое платье. Мужчины, окружавшие короля, наверное, знатные господа, решила она, и в подтверждение своей мысли тут же услышала шепот Маргариты.
– Честное слово, здесь половина баронов Англии. – Она осторожно кивнула в их сторону. – Тебе нужно попытаться залучить кого-нибудь в свои сети. Они настолько богаты, что им нет нужды жениться ради приданого. Красота, подобная твоей, вполне может привлечь их взгляд. – Она поощрительно похлопала Астру по голубому бархатному рукаву. – Король, кажется, снова тянет волынку, так что самое время представить тебя до трапезы кому-нибудь из титулованной знати.
Прежде чем Астра успела что-либо сообразить, Маргарита схватила ее за руку и повела через зал, плавно огибая группы элегантных дам и джентльменов, ожидающих, когда король займет свое место на верхнем конце стола. Маргарита на полном ходу приблизилась к пожилому господину с прямой спиной и поседевшими волосами.
– Лорд Дарли, – пришла в восторг Маргарита. Она сделала неловкий реверанс и протянула руку. – Мой отец пожалеет, что упустил возможность встретиться с вами.
Мужчина пару секунд всматривался в Маргариту, а потом тепло улыбнулся.
– Маленькая Маргарита Фитц Хаг, как ты выросла! Последний раз, когда я видел тебя, ты умещалась на моих коленях.
– Можно и теперь попробовать, – ответила Маргарита, откровенно кокетничая. – Хотя смею надеяться, что с тех пор я немного прибавила в весе. – Она доверительно дотронулась до платья лорда Дарли и промурлыкала: – Жаль, что отец уже уехал из Лондона. Я знаю, что он считает вас одним из своих самых дорогих друзей.
– Ты все такая же маленькая подлиза, да? – сказал Дарли, продолжая улыбаться. – Какое удовольствие для меня, старика, побыть в твоей очаровательной компании. Впрочем, тебе лучше проводить время в окружении молодых ухажеров. – Он обернулся к двум стоявшим позади мужчинам. – Фокомберг, Ферререс – вы знакомы с леди Маргаритой Фитц Хаг?
– Боюсь, что нет, – тут же отозвался на вопрос лорда Дарли приземистый, рыжеволосый мужчина. Он потянулся за рукой Маргариты и поднес ее к губам. – Я Гай Фокомберг Ратстоув. Разумеется, очарован, – пробормотал он.
Астра подумала, что это, должно быть, самый рыжеволосый человек, какого она когда-либо встречала. По контрасту с волосами его блекло-зеленые глаза казались невыразительными.
Второй, маленького роста со смуглым усталым лицом, наклонился вперед и поцеловал протянутую Маргаритой руку.
– Адам Ферререс Монтгомери. Величайшее удовольствие познакомиться с вами.
Все трое выжидающе смотрели на Астру.
– Ах, где же мои хорошие манеры! – воскликнула Маргарита. – Познакомьтесь, пожалуйста, с леди Астрой де Мортейн, моей лучшей подругой. Астра, это лорд Дарли, и его спутники, лорды Ратстоув и Монтгомери.
Астра коротко присела, затем робко протянула руку. Лорд Дарли едва задел ее легким поцелуем и расцвел теплой отеческой улыбкой. Ферререс ограничился вежливым прикосновением, его глаза оставались безучастными, а Фокомберг крепко схватил руку Астры тонкими потными пальцами и провел мокрыми губами до запястья.
– С превеликим удовольствием, мадемуазель, – сказал он, самодовольно улыбаясь – Что-то не припомню вас при дворе. Где же пряталась такая красавица?
– Астра выросла в Стаффордском монастыре, – охотно вмешалась Маргарита. – Это ее первый выход.
– Вы никогда прежде не бывали в Лондоне? – спросил лорд Дарли.
Астра покачала головой.
– Мне посчастливилось кое-что посмотреть за те несколько дней, что я здесь. Лондон – это замечательно.
– А что, лорд Фитц Хаг уже успел показать вам город?
– Нет, не отец, – отозвалась Маргарита, – Вильям де Лэйси и Ричард Рэйвз были так любезны, что сопровождали нас.
– Де Лэйси?! – на лице лорда Ратстоува появилось настороженное выражение. – А лорд Фитц Хаг знает, что вы проводите время в компании де Лэйси?
– Конечно, – ответила Астра, опасаясь, что их не вполне безобидные прогулки по Лондону неправильно истолкуют. – Лорд Фитц Хаг убедительно просил де Лэйси и сэра Рэйвза присматривать за нами.
– Это все равно, что просить волка постеречь стадо овец, – пробормотал Ратстоув, сощурив зеленые глаза. – Рэйвз – чудовищный развратник, не говоря уж обо всех прочих прегрешениях, а де Лэйси, он…
– Посмотрите, по-моему, король наконец-то решил накормить нас, – резко оборвала разговор Маргарита. – Пойдем занимать места, Астра?
Они вернулись на свое место за столом. Астра присела на скамью рядом с Маргаритой, удивляясь ее бестактности, но и с облегчением избавившись от необходимости просить мужчин присоединиться. Астра боялась, что раз нервничается в присутствии таких важных господ и не сможет проглотить ни кусочка.