– Сэр Рэйвз.
Он повернулся и почувствовал, как мрачное настроение улетучивается при виде приближающейся леди Астры. Она явно бежала. Ее лицо порозовело, а в руках она держала подобранные юбки.
– Вы опоздали.
– Знаю, – выдохнула девушка, покраснев еще сильнее. – А вы? Вы хорошо себя чувствуете?
Ричард приподнял бровь.
– Хорошо?! А почему бы и нет?
– Я слышала от Маргариты о вашей болезни. Вилли сказал ей, что вы страдаете от болей в желудке.
Он улыбнулся и про себя благословил друга за тактичность.
– Я совершенно поправился. Спасибо за беспокойство.
Астра зарделась, и волна страстного желания охватила его. Она так притягательна, так хороша, и было бы так чудесно обладать ею. Но, увы, в жизни чудес не бывает. Он предложил ей руку.
– Мы можем войти и сесть в конце стола, если желаете.
Она засомневалась и со смущением посмотрела на него.
– Не думаю… – запнулась она. – Я предполагала сидеть с Маргаритой и… и… еще одним господином.
Так-так, нашла другого воздыхателя. Ричард пришел в ярость от этой мысли, но вида не подал. Ему не на что жаловаться, у него нет никаких прав, чтобы ревновать. Он пожал плечами.
– Как вам будет угодно, мадемуазель.
Она мельком на него посмотрела, затем повернулась и вошла в зал, шурша шафрановыми юбками. Пытаясь выглядеть беспечным и довольным, Ричард шагнул следом и усилием воли заставил себя смело взглянуть в глаза присутствующим. Он был воином, вступающим в битву, гордым и опасным. Не было человека во дворце, который мог бы его победить.
План сработал. Придворные настороженно проводили его взглядом и снова принялись за еду и разговоры. Он приблизился к столу рыцарей около выхода. Друзья приветствовали его и дали место посередине.
– Эй, Рэйвз! Хорошо, что ты вернулся.
– Да, и я соскучился.
– Ходили слухи, что ты бросил Генриха и решил стать наемником, мол, готов на все и предлагаешься всем вокруг, – подковырнул один.
Ричард ухмыльнулся и потряс головой:
– Пока нет, пусть Генрих еще немного попользуется моей преданностью.
Он отхлебнул вина и расслабился. Все оказалось не так нестерпимо. Вполне можно не обращать внимания на спесивую знать, которая отравила ему жизнь. Здесь, в компании честных и стойких бойцов, он обрел душевное успокоение. И к черту всех баронов и королей!
Рыцарь с широким, изборожденным морщинами лицом окликнул его через стол.
– Не стоило тебе отлучаться надолго, Рэйвз. Не думаю, что ты обрадуешься, увидев, кто занял твое место подле леди Астры.
За столом неожиданно повисла тишина, и мрачное предчувствие стиснуло сердце Ричарда. Почти против воли он рывком вскинул голову в направлении, куда были устремлены взгляды рыцарей.
Астра сидела неподалеку напротив, в окружении знатных дам и господ. Ричард сглотнул. В мгновение ока все рухнуло, его холодная самоуверенность разбилась вдребезги, как венецианская стеклянная ваза. Фокомберг не случайно оказывал Астре особенное внимание, он с толком выбрал предмет для обольщения.
– Вряд ли мои слова тебя хоть как-то утешат, – пробормотал мужчина сзади, – но не думаю, что женщина, которая принимает ухаживания этого сукиного сына, чего-нибудь стоит. Фокомберг – богат, но трус и подонок. Хороший рыцарь вроде тебя лучше дюжины таких, как он.
Настроение Ричарда стремительно ухудшалось. Почему он, ничтожный дурак, позволяет Фокомбергу охмурять бедняжку? Невинная Астра наверняка попадется в искусно приготовленную ловушку. Сначала Ричард не мог решить, кого ненавидит больше – Фокомберга за безжалостное намерение потешиться с доверчивой девушкой, или Астру за наивность, позволявшую принимать ухаживания Фокомберга.
– Проклятие, – выругался он. – Черт побери обоих!
– Что-нибудь не так, сэр Рэйвз? – проворковал веселый женский голос.
Ричард поднял голову и увидел некрасивую молодую особу, одетую в чересчур яркий костюм, бьющий в глаза чересполосицей алых и золотых лент. Дама взмахнула редкими ресницами и с притворной скромностью произнесла:
– Мы все скучали без вас, мой господин. Так приятно, что вы вернулись ко двору.
Ричард от неожиданности потерял дар речи, но потом едва заметная улыбка появилась на его губах.
– Леди Изабель. Как мило, что вы вспомнили обо мне. – Он подвинулся, освободив на скамье место. – Умоляю, сядьте и расскажите обо всем, что я пропустил за это время.
Астра склоняла голову все ниже, притворяясь, что занята едой. Она не смела поднять глаза и встретиться взглядом с лордом Фокомбергом, который несколько минут назад более чем странно посмотрел на нее, как будто догадался о недавнем разговоре с Ричардом. Неужели его угрожающий взгляд вызван ревностью? Господи, если бы он знал и все остальное!
Она отломила кусочек и старалась успокоиться, медленно пережевывая треску. Она до сих пор трепетала от нечаянной встречи с Ричардом. Ах, если бы удалось несколько минуточек побыть с ним наедине! Вернулись воспоминания о теплом, влажном языке, ласкающем ее губы, о властных руках, гладящих грудь. Даже просто мысль о проведенном с Ричардом дне вызывала сладкую боль в теле. Все происшедшее было постыдно, недозволенно, но незабываемо, и вопреки голосу рассудка она надеялась, что когда-нибудь повторится.
Только не Гай! Ее губы скривились в невольном отвращении. Новый ухажер отталкивал ее так же сильно, как Ричард привлекал. В жутких зеленых глазах и похожих на обрубки белых пальцах Фокомберга было нечто настолько омерзительное, что она невольно вздрагивала всякий раз, поднося руку для поцелуя, а при мысли, что он может себе позволить большую раскованность в поведении, ее начинало подташнивать.