Возлюбленная леопарда - Страница 91


К оглавлению

91

– Что?

– Ловкость рук. Астра зазвала меня в дворцовую церковь и там соблазнила. К приходу короля все было готово, эта жеманная старая обезьяна Генрих увидел мою теперешнюю жену полураздетой и припертой к стене. Его ханжеское воображение быстро дорисовало остальное, и он не стал тратить времени на вопросы, а по-королевски приказал обвенчаться на следующий же день.

– Господи, все это выглядит довольно прискорбно.

– Ох, в том-то и дело. Теперь и тебе известно, какая мерзкая душонка у якобы чистой и невинной леди Астры, которая ради достижения своей цели охотно пошла на такую подлость. Но ничего, я отплатил ей той же монетой, – добавил Ричард, подергивая ртом. – Астра добилась своего, но я решил обращаться с ней как с проституткой, каковой она по сути и является. Я уже устроил ей парочку веселых ночей, и со временем, надеюсь, она проклянет день, когда меня повстречала. Эта девка предпочтет выставиться на рынке и отдаться любому, нежели делить со мной постель.

Вилли де Лэйси холодно взглянул на друга.

– Ах, вот почему ты теперь ночуешь здесь и бормочешь как сумасшедший сквозь сон, как будто продолжаешь с кем-то спорить? Ричард, ты выглядишь как исчадие ада, и не похоже, чтобы тебе доставляло особенное удовольствие унижение Астры. Она до сих пор тебе небезразлична, но ты из-за своего ослиного упрямства и дьявольской мстительности не признаешься в этом даже самому себе.

– Положим, я действительно все еще хочу ее, но это не имеет к делу никакого отношения. Скоро я утолю свой голод, и влечение к Астре пропадет совсем. Дай мне только еще немного времени.

– Ты хочешь сказать, что почешешь там, где зудит, и все пройдет; не так ли?

– Ну да, что-то вроде того. Теперь, когда я узнал истинную сущность Астры, мне достаточно еще пары ночей, чтобы навсегда излечиться от своей дурацкой страсти.

– Что за ничтожная цель, Ричард. Тебе бы радоваться! Такую любовь другие рыцари ищут всю жизнь, а ты собираешься ее погубить.

– Но я не хочу всерьез связывать свою жизнь с женщиной, – упрямо повторил Ричард. – Это опасно, не достойно мужчины и в конце концов глупо.

Вилли сдержанно кивнул и собрался уходить. Ричард остановил его:

– Постой, Вилли. Ты даже не рассказал мне про свою поездку в Торнбери.

Вилли вздохнул:

– Там все по-прежнему. Отец настаивает на моей женитьбе и теперь вплотную занялся поисками невесты с приданым поприличнее.

– Ну тогда сам найди кого-нибудь. Лондон кишит женщинами, охочими до богатого мужа.

– Это не так-то просто. Ведь я смогу предложить женщине только братские чувства… что же это за брак?

– Но ведь большинство мужчин заключают именно такие браки. Посмотри хотя бы на Глостера, брата короля, который живет с ненавистной женой уже много лет. Но она родила ему долгожданного сына и принесла богатство и славу. Почему бы и тебе не последовать его мудрому примеру?

– Но у меня никогда не будет детей, – горько сказал Вилли. – И мне не так нужна земля, чтобы ради этого я сгубил жизнь молодой женщины, женившись на ней.

– Тогда возьми бедную. Предложи ей роскошные платья и побрякушки, она думать забудет про супружескую постель.

– Не представляю себе подобную сделку. В отличие от тебя, Ричард, я не смогу так цинично относиться к женщине, которая окажется рядом.

– Ты чертовски чувствителен!

– А ты чертовски жесток! – парировал Вилли, удаляясь.

Ричард смотрел ему вслед, раздраженно кусая губы. Неужели он докатился до того, что поссорился с Вилли? Конечно, во всем виновата Астра, С тех пор как он повстречался с ней, все идет кувырком. Ужасное поражение в Тэдбери, бесплодное путешествие в Лондон в погоне за благосклонностью короля, а в итоге заслуженное наказание – женитьба на недостойной женщине. Удача отвернулась от него, исчезла аура непобедимости и славы, которая делала его неистовым и несравненным Черным Леопардом. Что же случилось?

– Королева в курсе твоих семейных неурядиц и намеревается расспросить тебя поподробнее, – предупредила Маргарита.

– Даже не представляю, что ей сказать, – вздохнула Астра и свернула вышивание. – Малейшего намека на истинное положение дел будет достаточно, чтобы она сурово наказала Ричарда, а убедительно лгать, боюсь, не сумею.

– А что, если попытаться повернуть обеспокоенность королевы на благо Ричарду? Например, ты скажешь Элеоноре, что причина недовольства мужа кроется в твоем скромном приданом, и она обратится к королю с просьбой о помощи.

– Нет. Я же говорила, что Ричард запретил мне просить милости у королевы. Он и так-то разъярен, а если я вдобавок нарушу его запрет… – Астра даже вздрогнула, вообразив себе последствия такого шага, который только укрепит неприязнь Ричарда.

– Да, похоже, это тупик, – согласилась Маргарита, мрачно глядя на свою вышивку, и вздохнула. – Ничего не выходит так, как рассчитываешь.

Астра с беспокойством посмотрела на подругу, которой была совершенно несвойственна меланхолия.

– Что случилось? Похоже, у тебя неприятности, а я так погрузилась в собственные проблемы, что даже не заметила твоего состояния.

Маргарита упорно смотрела на льняную сорочку, лежавшую у нее на коленях.

– Я попала в ужасный переплет, Астра, но об этом никто не должен знать, в особенности королева.

– Что такое, Маргарита?

Девушка подняла темные печальные глаза, и горькая усмешка исказила ее губы.

– Со мной случилось как раз то, от чего я тебя предостерегала. Я беременна.

Астра всплеснула руками.

– И как долго?

– По моим расчетам, ребенок появится на свет ближе ко дню Святого Георга.

91