Возлюбленная леопарда - Страница 93


К оглавлению

93

– Лорд де Лэйси? – прозвенел голос Астры в тишине. Двое замерли. Молодую женщину обуял страх. А что, если эти мужчины – разбойники, замышляющие что-то греховное? Она одна, беззащитна, и никто понятия не имеет, где она находится.

– Кто там? Кто идет?

Астра не узнала голоса, но он прозвучал благородно. Слегка успокоившись, она ответила:

– Это леди Рэйвз. Я ищу лорда де Лэйси. Мне сказали, что он здесь, осматривает заболевшую кобылу.

– Астра, это вы?

К ее облегчению, в призрачном свете показался Вилли.

– Мой господин, извините, что беспокою, но мне нужно поговорить с вами. Дело касается Маргариты.

– Маргариты? – вопрос Вилли прозвучал напряженно и сконфуженно.

– Да. Если пожелаете, я могу прийти и попозже. Но разговор действительно серьезный. Дело не терпит отлагательств.

– Конечно, Астра. Мы с другом и сами собирались возвращаться во дворец. Я сейчас провожу вас туда.

– Если вы не возражаете, Вилли, то лучше поговорим здесь. Маргарита не знает о моем визите, и желательно все сохранить в тайне.

В стойле воцарилось молчание, затем Вилли кивнул:

– Я выйду к вам через минуту.

Он шепотом обменялся несколькими словами со своим товарищем, после чего тот попрощался и исчез в темноте коридора. Астра подосадовала, что хорошенько не рассмотрела его лицо. Ей было чрезвычайно любопытно, что обсуждал Вилли с незнакомцем.

– Слушаю, моя госпожа! Что же привело вас сюда?

Астра глубоко вздохнула, не зная, с чего начать.

– Я пришла просить вашего участия, мой господин. Не для себя, а для леди Маргариты. Кажется, вы ее очень любите, и сейчас она нуждается в помощи.

– Маргарита? Что с ней случилось? – Вилли взял Астру за руку, и молодая женщина отчетливо увидела тревогу на его лице. Значит, она не ошиблась, обратясь к нему за помощью.

– Она собирается… У нее будет ребенок.

Астра мучительно покраснела оттого, что ей приходилось сообщать такую новость постороннему мужчине. По напряженному молчанию Вилли было понятно, что он также очень смущен.

– А отец? – спросил Вилли мягко. – Кто он?

– Он уже женат, – ответила Астра, невольно выдав секрет подруги. Она помрачнела, вспомнив о своем собственном замужестве. Не получится ли у Маргариты все так же несчастливо, как у нее с Ричардом?

Вилли молчал, и Астра продолжила:

– Маргарита должна выйти за кого-нибудь замуж в самое ближайшее время, иначе не миновать страшного скандала.

– Надо обратиться к ее отцу. С таким богатством, влиянием и связями, как у лорда Фитц Хага, найти мужа для леди Маргариты не составит труда.

Астра вздохнула.

– Она не хочет говорить отцу, а носится с абсурдной идеей уйти в монастырь и растить ребенка в тайне от всех.

– В монастырь? – в испуге переспросил Вилли.

– Я и сама знаю, что это – безумие, поэтому пришла к вам.

– Но чем я могу помочь?

Астра глубоко вздохнула.

– Женитесь на ней!

Вилли понадобилась пара секунд, чтобы уверенно ответить:

– Это невозможно.

– Но почему? Вы ведь обожаете ее, восхищаетесь ею, и не похоже, чтобы общество какой-нибудь другой женщины привлекало вас сильнее. – Астра остановилась в раздумье: может быть, Вилли несвободен? – Вы связаны обязательствами? Вы уже помолвлены?

Вилли отрицательно покачал головой.

– Нет. Однажды я был обручен, но разорвал помолвку и компенсировал моральный ущерб, который причинил своей невесте. Дело, видите ли, в том, что я не могу жениться на какой бы то ни было женщине. Я боюсь, что не стану хорошим мужем.

– Ах да, этот ваш недостаток, – понимающе сказала Астра. – Я совсем забыла.

– Недостаток?

– Ну да, болезнь или дефект, из-за которого вы не можете иметь детей. Не думаю, чтобы эта проблема стала решающей для Маргариты. Ведь у нее уже есть ребенок, которого она носит под сердцем. Она вполне этим удовлетворится.

– Ну что вы, моя дорогая Астра, вполне удовлетворить Маргариту очень сложно, тем более такому мужчине, как я.

Астра упрямо скрестила на груди руки.

– Конечно, Маргарита предпочитает огромных, сильных и даже свирепых мужчин. Но теперь она уже не может себе позволить быть столь разборчивой. Главное – выйти за кого-нибудь замуж, и поскорее.

Вилли казался захваченным врасплох, и Астра вдруг осознала, как бестактно прозвучали ее слова.

– Мой господин, я вовсе не имела в виду, что ей совсем все равно. К вам меня привело искреннее восхищение вашими достоинствами. Вы необыкновенно добрый и привлекательный мужчина. Любая почтет за счастье называться вашей женой.

– Вы льстите мне, леди Астра, – отвечал Вилли с тоскливой, горькой улыбкой. – Если бы вы только знали, как большинство людей относятся к таким, как я. Боюсь, что даже вы, небесное создание, преисполнитесь отвращения, когда узнаете, кто я на самом деле.

Астра нахмурилась и нежно коснулась его руки.

– Вы – самый близкий друг Ричарда, он любит вас, поэтому вы и мой друг тоже. Никакие признания не переменят моего мнения о вас и не заставят относиться к вам иначе.

Вилли почти с отчаянием заглянул Астре в глаза, в его взоре была такая боль, что она даже испугалась.

– Ричард глуп, потому что не хочет верить в чистоту и невинность вашего сердца. Но я верю вам и рискну открыть свою тайну. Только дайте обещание никому не говорить о том, что услышите. Иначе недоброжелатели воспользуются моей слабостью, чтобы уничтожить меня.

– Конечно, мой господин. Клянусь.

Вилли обернулся и задумчиво посмотрел на мерцающие тени, игравшие на стенах конюшни.

– Астра, вы когда-нибудь слышали о мужчинах, которые любят других мужчин?

93