Возлюбленная леопарда - Страница 68


К оглавлению

68

Чтобы отвлечься, она смотрела на набережную, на город, открывавшийся в новой перспективе. Почти спустились сумерки, но очертания зданий все еще просматривались сквозь туман. Вдоль доков на якорях стояли огромные корабли. Их мачты врастали в небо, как призрачный лес. Когда они миновали рукав реки, Астра увидела за городом открытые пространства полей и сады, затем берега снова сделались тесными от складов для хранения товаров, прибывших из Франции, Генуи, Венеции и Ливонии.

Впереди замаячил Лондонский мост – девятнадцать каменных арок соединяли оба берега реки. Течение усилилось. Астра затаила дыхание, когда они быстро проплыли под прекрасным мостом. Неожиданно гребец направил лодку к берегу и причалил у дока в Большой гавани.

– Квинхиз, – объявил он скучным голосом.

Астра собралась с духом и неловко выкарабкалась на берег. Она поискала глазами Ричарда. Вокруг причала было пустынно. Ею овладела паника, когда она осознала свое одиночество и беззащитность. Впереди обрисовалась чья-то тень, и девушка уже была готова закричать от ужаса.

– Астра, любимая.

Со вздохом облегчения она припала к Ричарду. От него исходил теплый, прекрасный мужской запах, вселявший уверенность. Горячие губы отыскали ее рот, и она почти забыла о своем решении сопротивляться. Руки Ричарда торопливо скользнули под плащ, но Астра отцепила нетерпеливые пальцы от шнурков платья и отступила на шаг.

– Ричард… я… я должна поговорить с тобой.

– Всему свое время, моя любовь. Сначала надо найти теплое, сухое местечко.

Она согласилась. Туман сгущался, плотно накрывая все вокруг пробирающей до костей сыростью. Ричард взял возлюбленную под руку и повел от гавани вниз по улице. Астра старалась примериться к широким шагам своего спутника и несколько раз пыталась начать разговор, но Ричард просил подождать, пока они не дойдут до места.

– Куда ты меня ведешь? – наконец спросила она.

– В Саусварк.

Астра, с отвращением вспомнив грубые заведения южного берега Темзы, остановилась.

– Что-то не так? – спросил он.

– Саусварк – это скопище греха и всяких мерзостей. Я не хочу туда идти.

– Пожалуйста, Астра. Ты будешь со мной. Я защищу тебя.

– Но почему именно туда? Ведь тебе известна отвратительная репутация этого места.

– Да, отвратительная, но вместе с тем и спасительная, потому что никто из придворных не вздумает нас там искать.

Астра вздохнула и протянула Ричарду руку. Она обессилела от долгой дороги через мост и почти физически ощущала давление домов, нависавших над улицей и заслонявших небо.

– Почему же ты не сказал мне приехать прямо в Саусварк? Я так устала.

– Тише, любимая. Я не мог подвергать тебя риску. А если бы ты прибыла в Саусварк раньше меня? Я содрогаюсь при мысли, что ты оказалась бы в одиночестве в таком месте, – ответил Ричард нежным, ласковым голосом.

Астра решила не спорить, чтобы не выглядеть, как сварливая торговка. Постоянным нытьем вряд ли заслужишь благосклонность мужчины и уж тем более не соблазнишь его сделать предложение.

Наконец они подошли к массивным воротам в конце моста, и Астра вздохнула с облегчением, предчувствуя конец мучительного пути. Выйдя на широкую улицу, она сделала глубокий вдох, но тут же поморщилась от отвратительного запаха Саусварка, ударившего ей в нос.

– Ну еще чуть-чуть, – уговаривал Ричард. – Там тебя ждет сюрприз.

Астра промолчала. Ноги ныли. Она боялась, что к концу пути окажется измотанной и раздраженной, и у нее не хватит сил воспротивиться желанию Ричарда уложить ее в постель. Не говоря уж о том, чтобы держаться от него на расстоянии, до тех пор пока она не убедит его в правильности своего плана.

Она дрожала, идя вслед за Ричардом вниз по узкой аллее. Наступила ночь. Серп луны слабо сиял сквозь туман, едва освещая путь. Орали кошки, их крики по временам напоминали плач ребенка. Где-то внизу раздалось шуршание, и Астре представились полчища крыс, пробегающих мимо ее ног. Она схватила Ричарда за руку и впилась в нее ногтями.

– Подайте! Подайте!

Астра закричала от ужаса, когда из тумана показалось существо, похожее на привидение. Закутанное с ног до головы в лохмотья, оно протянуло вперед руку, напоминавшую птичью лапку, и дребезжащим голосом попросило:

– Подайте! Мадемуазель! Сеньор!

Ричард хотел пройти мимо, но Астра остановилась. Луна пробилась сквозь туман и осветила лицо фантома. Это была женщина, еще не старая. Вместо носа на ее когда-то красивом лице чернел безобразный шрам. В голубых глазах попрошайки прыгало безумие. Она выглядела до крайности изнуренной то ли лихорадкой, то ли просто голодом.

Астра потянула Ричарда за руку:

– Пожалуйста, Ричард, дай ей что-нибудь.

– Господь Всемилостивый! Астра, не могу же я кормить всех прокаженных Саусварка!

– Она не прокаженная, – прошептала Астра. – Ей отрезали нос.

– Тогда это шлюха, которая помогла обворовать своего клиента, – пробормотал Ричард, но все-таки достал кошелек, – Такие клейма ставят на воров.

– Все равно мы должны ей помочь. Если она зарабатывала на жизнь проституцией, то кто же теперь ее захочет?

– Она будет приятно удивлена, – мрачно сказал Ричард, передавая Астре полную пригоршню монет.

Девушка протянула их нищенке задабривающим жестом, как будто приманивала кормом животное. Женщина настороженно присмотрелась, потянулась к деньгам и, быстро схватив монеты, в ту же секунду исчезла в тумане.

– Астра, ты слишком добросердечна. Ты что, собираешься пустить меня по миру?

– Спасибо, – прошептала Астра. На душе у нее потеплело от сознания выполненного христианского долга. Запущенная аллея уже не выглядела такой угрожающей, и девушка начала успокаиваться.

68