Возлюбленная леопарда - Страница 69


К оглавлению

69

Луна совсем скрылась в облаках. Из домов, мимо которых они проходили, слышались голоса, ругань, смех. По всей видимости, здесь были пивные и съестные лавки. Запах становился все более тошнотворным. Кто-то вылил из дверей помои прямо им под ноги. Ричард выругался и переступил через месиво воняющих рыбьих голов и внутренностей.

– Пресвятая Дева Мария, что за запах! – воскликнула Астра.

– Осталось совсем недолго.

Впереди замелькали чьи-то тени и послышался тихий стон. Ричард притянул Астру поближе и закрыл, как щитом, своим телом. Астра прижалась к нему, но почувствовала облегчение только тогда, когда в лунном свете показалась парочка, обнимающаяся у стены. Бледный серебристый отсвет падал на обнаженные части тел, и Астра поняла, чем занимались любовники. Юбки женщины были задраны, а голые мужские ягодицы ритмично двигались – вперед-назад, вперед-назад.

Они незаметно миновали парочку. Астра как будто приклеилась к своему спутнику. В душе она чувствовала омерзение, а между ног появилась странная боль от образовавшейся там пустоты, которую мог заполнить только Ричард.

Астра услышала, как дыхание идущего рядом Ричарда участилось, и поняла, что он, как и она, испытывал невыносимые муки желания. Сердце забилось с удвоенной силой. Наверное, ее рассудок помутился, когда она надеялась, что оставшись с ним наедине, сможет сопротивляться обоюдной страсти.

– Вот здесь.

Астра недоверчиво осмотрела мрачный двухэтажный дом, без окон и без малейшего признака света. Ричард подвел ее к деревянной лестнице и помог нащупать грубые перила.

– Это черный вход. Другой – заперт. Никто не узнает, что мы здесь.

Ричард помог ей подняться на первую ступеньку. Она принялась карабкаться наверх, путаясь в длинных юбках. Ричард поднимался сзади, готовый подхватить ее, если бы она оступилась. Астра краснела при мысли, что ее виляющий зад находится прямо перед его лицом.

Потребовалось немало усилий, чтобы добраться до верха. Она вспотела, а в шелковые перчатки набились занозы. Наверху оказалась маленькая площадка, а дальше – темный изогнутый коридор. Астра про себя проклинала Ричарда. Стоило ли испытывать столько мучений ради того, чтобы добраться до этого неприглядного места. Но когда отворилась дверь, девушка воскликнула от неожиданности и удивления.

За тяжелой неказистой дверью скрывалась очень приятная комната. Тонкие, мерцающие свечи освещали уютное помещение. В одном углу горела жаровня, в другом – стоял стол с кувшином и двумя оловянными кружками, а в третьем – небольшая кровать, покрытая роскошным шелковым одеялом яркого пурпурного цвета.

– Астра, ты голодна? Я могу попросить принести сюда еду.

Астра покачала головой. Она была слишком взволнованна.

– Эта комната… – Она не знала, как оценить прекрасный романтический подарок.

Ричард вдруг смутился. Этому трудно было поверить, но его обычная насмешливая самоуверенность сменилась трогательной неловкостью. Он самому себе казался скованным, когда подошел к столу и дрожащей рукой разлил вино.

Астра тоже смутилась. Она взяла кубок с вином. Ей пришлось прижать его к себе, чтобы не расплескать. Немного успокоившись, она отпила глоток прекрасного сладкого вина, похожего на то, которое подавали к столу на королевских банкетах. Изысканный напиток сразу же бросился ей в голову, и по всему телу распространилась приятная теплота. Веселящий огонь согрел ее до самых кончиков пальцев.

Ричард смотрел на свою гостью из противоположного угла комнаты, и теперь Астра впервые заметила, как элегантно он был одет. В бархатных шоссах, мягких ботинках из телячьей кожи и алой атласной тунике, зашнурованной на широкой груди, он напоминал скорее принца, чем рыцаря. Только украшенный драгоценностями короткий кинжал у пояса и шрам на щеке выдавали в нем воина. Она как будто впервые увидела сосредоточенный взгляд темных глаз, гладкие высокие скулы, мягкий, слегка пухлый рот. Он был красив, как только может быть красив мужчина. Красив и опасен, как сверкающий кинжал, чьи изысканные линии заставляют на время забыть о его смертоносности.

– Сними плащ, Астра.

Она прошла к столу, поставила вино. Затем выскользнула из разорванного, неприглядного плаща и аккуратно положила его на стул около огня. Ричард стоял рядом и не сводил с нее глаз. На ней было узкое платье, которое обтягивало бедра, плотно сидело на талии и в точности очерчивало форму груди. На этот раз она почти отказалась от украшений, ограничившись тонким серебряным пояском, скромными шелковыми черными перчатками и простой пурпурной вуалью, которую удерживал на волосах серебряный венец.

Глаза Ричарда неотрывно следили за каждым ее движением. Она почувствовала тяжесть во всем теле.

– Волосы. Я хочу видеть твои волосы, Астра.

Она отвернулась, чтобы скрыть предательскую дрожь в пальцах. Венец цеплялся за перчатки. Она сняла их и осторожно положила поверх плаща, затем сбросила вуаль и принялась расплетать тугие косы, уложенные вокруг головы. На это потребовалось немало времени. Ричард терпеливо и с напряженным вниманием следил за утомительным процессом. Его грудь слегка вздымалась, как если бы ему было тяжело дышать.

Наконец волосы свободно упали на плечи. Не имея под рукой гребня, она расчесала их пальцами, распутав локоны и завитки. Ее волосы выросли с тех пор, как она оставила монастырь, и стали тяжелыми и неуправляемыми. Они крупными кольцами свивались вокруг плеч, как волны пенистого золотого моря.

– Господи, ты так прекрасна, что я не могу поверить собственным глазам.

69